-
1 arrastar as palavras
-
2 palavra
f1) лингв слово2) лингв см palavra gramatical3) изречение4) группа слов, фраз5) речь6) видение, утверждение7) обращение, высказывание, речь8) доктрина, учение9) обещание10) разрешение, право на высказывание11) манера говорить••- arrastar as palavrasa bom entendedor, meia palavra basta — пгв умный понимает с полуслова
- cortar a palavra
- cumprir a palavra
- dar a palavra
- de poucas palavras
- deixar com a palavra na boca
- em breves palavras
- em quatro palavras
- em uma palavra
- empenhar a palavra
- faltar a palavra
- homem de palavra
- isso são palavras
- medir as palavras - o dom da palavra
- palavra de honra
- palavra de muitas sílabas
- palavra de rei
- palavra pesada
- palavra por palavra
- palavra reservada
- palavra-chave
- palavras cruzadas
- pedir a palavra
- pegar na palavra
- pesar as palavras
- pessoa de palavra
- quatro palavras
- retirar a palavra a
- santas palavras
- ter a palavra fácil
- ter palavra
- tirar a palavra da boca de
- tomar a palavra
- última palavra -
3 drawl
[dro:l] 1. verb(to speak or say in a slow, lazy manner: He drawled his words in an irritating manner.) arrastar2. noun(a slow, lazy manner of speaking: She spoke in a drawl.) fala arrastada* * *[drɔ:l] n modo pachorrento de falar, fala arrastada. • vt+vi falar com lentidão, arrastar as palavras. -
4 traîner
[tʀene]Verbe transitif arrastarVerbe intransitif (par terre) arrastar-se(prendre du temps, s'attarder) demorar( péjoratif) (affaires, dans la rue, dans les bars) andar por aíVerbe pronominal arrastar-se* * *I.traîner tʀɛne]verbotraîner les piedsarrastar os péssa robe est si longue qu'elle traîne par terreo seu vestido é tão comprido que arrasta pelo chão2 demorar; atrasar-se; eternizar-sele rendez-vous a traîné pendant des heureso encontro demorou horastraîner les choses en longueurarrastar as coisas; eternizar as coisas3 ficar pousado; permanecerlaisser traîner ses affairesdeixar as coisas por arrumarma mère nous traînait partouta minha mãe levava-nos para todo o ladoquand elle parle, elle traîne les motsquando fala, ela arrasta as palavrasmes amis ont l'habitude de traîner dans les barsos meus amigos têm o hábito de vaguear pelos baresII.se traîner par terrearrastar-se pelo chãoil ne marche pas, il se traîneele não anda, arrasta-sela réunion se traînea reunião nunca mais acaba -
5 scrabble
['skræbl](a kind of word-building game.) jogo das palavras* * *scrab.ble[skr'æbəl] n 1 ação de arrastar-se, de gatinhar. 2 raspagem, esgaravatação. 3 rabisco, garatuja. • vi 1 arranhar, raspar, esgaravatar. 2 lutar. 3 rabiscar, garatujar.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Португальский
- Русский